giovedì 1 gennaio 2015

SHIVA TANDAVA STOTRAM
Versio

जटाटवीगलज्जलप्रवाहपावितस्थले
गलेऽवलम्ब्य लम्बितां भुजङ्गतुङ्गमालिकाम् |
डमड्डमड्डमड्डमन्निनादवड्डमर्वयं
चकार चण्डताण्डवं तनोतु नः शिवः शिवम् ||||

Eius collo consecrato fluxu aquae fluentis a crine capillorum simili densae silvae, et in collo serpens, ubi, capite sursum, suspesus est ut ornamentum, et tympanum Damari quod sonat “Damat Damat Damat Damat”, dominus Shiva saltationem boni auspici Tandavae agit. Possit dare omnibus nobis prosperitatem.

जटाकटाहसम्भ्रमभ्रमन्निलिम्पनिर्झरी
विलोलवीचिवल्लरीविराजमानमूर्धनि |
धगद्धगद्धगज्ज्वलल्ललाटपट्टपावके
किशोरचन्द्रशेखरे रतिः प्रतिक्षणं मम ||||

De Shiva habeo valde profundum studium, Cuius caput glorificatur acibus undarum motuum fluvii caelestis Gangae, quaeperturbantur in profundo puteo suorum capillorum crine confuso.Et qui habet focum micantem mirificum in fronte et lunam crescentem ut gemmam in capite suo.

धराधरेन्द्रनंदिनीविलासबन्धुबन्धुर
स्फुरद्दिगन्तसन्ततिप्रमोदमानमानसे |
कृपाकटाक्षधोरणीनिरुद्धदुर्धरापदि
क्वचिद्दिगम्बरे(क्वचिच्चिदम्बरे) मनो विनोदमेतु वस्तुनि ||||

Possit quaerere mens mea laetitiam in domino Shiva, in qua extant omnia animalia gloriosi universi, qui comes est Parvatis, qui inspicit adversitates invictos conspectu miserando, qui est omnipervadens.

जटाभुजङ्गपिङ्गलस्फुरत्फणामणिप्रभा
कदम्बकुङ्कुमद्रवप्रलिप्तदिग्वधूमुखे |
मदान्धसिन्धुरस्फुरत्त्वगुत्तरीयमेदुरे
मनो विनोदमद्भुतं बिभर्तु भूतभर्तरि ||||

Possim invenire gaudium novum in domino Shiva, qui fautor est vitae meae, qui cum eius serpente repente cucullo fusco subrubroque atque splendore eius gemmae in se ipso,
effundens variantes colores ad pulchras facies Dearum Directionum, qui tectus estfulgente focale ex cute enormis elephantis ebrii.

सहस्रलोचनप्रभृत्यशेषलेखशेखर
प्रसूनधूलिधोरणी विधूसराङ्घ्रिपीठभूः |
भुजङ्गराजमालया निबद्धजाटजूटक
श्रियै चिराय जायतां चकोरबन्धुशेखरः ||||

Possit dominus Shiva prosperitatem dare nobis, qui habet Lunam loco coronae, cuius capilli alligantur a rubro serpente-serto, cuius scabellum obscuratur a pulvere florum delapsa acibus capitum omnium deorum: Indra, Vishnu et ceteri.

ललाटचत्वरज्वलद्धनञ्जयस्फुलिङ्गभा
निपीतपञ्चसायकं नमन्निलिम्पनायकम् |
सुधामयूखलेखया विराजमानशेखरं
महाकपालिसम्पदेशिरोजटालमस्तु नः ||||

Utinam possimus obtinere divitias Siddharum crinibus confusis Shivae, qui voravit Deum Amoris favillis ignis flammantis in eius fronte, qui veneratur ab omnibus caelestibus regibus, qui pulcherrimus est falce lunae.

करालभालपट्टिकाधगद्धगद्धगज्ज्वल
द्धनञ्जयाहुतीकृतप्रचण्डपञ्चसायके |
धराधरेन्द्रनन्दिनीकुचाग्रचित्रपत्रक
प्रकल्पनैकशिल्पिनि त्रिलोचने रतिर्मम |||||

Meum studium est in domino Shiva, trioculatus, qui offerit potentem deum Amoris ad flammas, Superficies dira frontis eius urit sono “Dhagad, Dhagad…” qui unus est opifex peritus describendo lineas ornamenteles in cuspide uberorum Parvatis, filia regis montis.

नवीनमेघमण्डली निरुद्धदुर्धरस्फुरत्
कुहूनिशीथिनीतमः प्रबन्धबद्धकन्धरः |
निलिम्पनिर्झरीधरस्तनोतु कृत्तिसिन्धुरः
कलानिधानबन्धुरः श्रियं जगद्धुरंधरः ||||

Possit dominus Shiva dare nobis prosperitatem, qui fert pondus huius universi, qui amabilis est cum luna, qui vestit cutem, qui habet fluvium caelestem Gangem, cuius collum obscurus est more mediae noctis noctis lunae novae, tecta stratibus nubium.

प्रफुल्लनीलपङ्कजप्रपञ्चकालिमप्रभा
वलम्बिकण्ठकन्दलीरुचिप्रबद्धकन्धरम् |
स्मरच्छिदं पुरच्छिदं भवच्छिदं मखच्छिदं
गजच्छिदांधकच्छिदं तमन्तकच्छिदं भजे ||||

Oro dominum Shivam, cuius collum adstictum est splendore templorum suspesum collo gloria florum loti caerulei plane emersorum et similium nigro universi. Qui necator Manmathae est, qui delevit Tripuras, qui vinculos delevit vitae profanae, qui delevit sacrificium, qui delevit daemonem Andhakam, vastatorem elephantium, qui deum mortis vicit, Yama.

अखर्व(अगर्व) सर्वमङ्गलाकलाकदम्बमञ्जरी
रसप्रवाहमाधुरी विजृम्भणामधुव्रतम् |
स्मरान्तकं पुरान्तकं भवान्तकं मखान्तकं
गजान्तकान्धकान्तकं तमन्तकान्तकं भजे ||१०||

Oro dominum Shivam, qui habet apes curcum volantes ob dulcem odorem mellis effundentem medio bonorum florum Kadambas, qui necator Manmatha est, qui necavit Tripuras, qui vinculos necavit vitae profanae, qui necavit sacrificium, qui necavit daemonem Andhakam, vastatorem elephantium, qui deum mortis vicit, Yama.

जयत्वदभ्रविभ्रमभ्रमद्भुजङ्गमश्वस
द्विनिर्गमत्क्रमस्फुरत्करालभालहव्यवाट् |
धिमिद्धिमिद्धिमिध्वनन्मृदङ्गतुङ्गमङ्गल
ध्वनिक्रमप्रवर्तित प्रचण्डताण्डवः शिवः ||११||

Shiva, cuius saltatio Tandava consonat sonis fortibus tympani qui spargunt “Dhimid Dhimid Dhimid”, qui habet focum in magna fronte, focum expandens ob flatum serpentis qui vagat vorticoso motu in glorioso caelo.

स्पृषद्विचित्रतल्पयोर्भुजङ्गमौक्तिकस्रजोर्
गरिष्ठरत्नलोष्ठयोः सुहृद्विपक्षपक्षयोः |
तृणारविन्दचक्षुषोः प्रजामहीमहेन्द्रयोः
समं प्रवर्तयन्मनः कदा सदाशिवं भजे ||१२||

Quando potero adorare dominum Sadashivam? Deus, aequaminis adspectus iuxta populum, imperatoris, et fili herbaeet visu ut loto, ad amicos inimico, ad gemmam pretiosissimam aliquemque grumum munditiae, ad serpentem vel coronam et ad variantes formas mondi.

कदा निलिम्पनिर्झरीनिकुञ्जकोटरे वसन्
विमुक्तदुर्मतिः सदा शिरः स्थमञ्जलिं वहन् |
विलोललोललोचनो ललामभाललग्नकः
शिवेति मंत्रमुच्चरन् कदा सुखी भवाम्यहम् ||१३||

Quando potero gaudere, degens in caverna apud flivium celestem Gangam, ferens manus iunctas in caput meum totum tempus, omnibus cum curis ablutis, mantram dicens Shivae, devotus Deo fronte gloriosa et oculis vibrantibus?

इदम् हि नित्यमेवमुक्तमुत्तमोत्तमं स्तवं
पठन्स्मरन्ब्रुवन्नरो विशुद्धिमेतिसंततम् |
हरे गुरौ सुभक्तिमाशु याति नान्यथा गतिं
विमोहनं हि देहिनां सुशङ्करस्य चिंतनम् ||१४||

Quisquis legit, memorat vel recitat istum stotra sicut dictum hic est, perpetuo purgatur, et habet notam magni Guru Shivae. Itaque, non aliam viam vel refugium est. Sola cogitatio de Shiva enim illusionem dimovet.

पूजावसानसमये दशवक्त्रगीतं
यः शम्भुपूजनपरं पठति प्रदोषे |
तस्य स्थिरां रथगजेन्द्रतुरङ्गयुक्तां
लक्ष्मीं सदैव सुमुखिं प्रददाति शम्भुः ||१५||

Qui dicit istam stotram dicatam cultui Shivae vespero, post occasum, in fine Pujae, Dominus Shiva eum benedicit magna prosperitate, opulentia omni curribus, elephantium equorum.

इति श्रीरावण-कृतम् शिव-ताण्डव-स्तोत्रम् सम्पूर्णम्

Hic Shiva Tandava Stotram scriptum a Ravana terminat.

Nessun commento:

Posta un commento